Si tus documentos están escritos en español, es probable que necesites traducir algunos de ellos al inglés ó al francés. Si tienes documentos que respaldan tu formación académica ó experiencia de trabajo y necesitan ser evaluados en Canadá, con seguridad tendrás que traducirlos a algunos de los 2 idiomas oficiales de este país.

Se recomienda usar los servicios de un traductor de documentos profesionales, sin embargo debes tomar en cuenta que generalmente estos servicios deben ser pagados. Una alternativa para conseguir servicios de traducción es a través de organizaciones comunitarias de servicios al inmigrante de la zona donde te establezcas.

Algunas instituciones solo aceptan documentos traducidos por determinados traductores, por ello es importante verificar si aceptan las traducciones hechas por el traductor al que deseas contratar.

Algunas organizaciones provinciales, tales como las que regulan el ejercicio de las  profesiones, pueden requerir traducciones realizadas por un Traductor Certificado.

También te puedes encontrar con instituciones que solo aceptan traducciones realizadas por un traductor certificado por el Consejo de Traductores e Intérpretes de Canadá (Canadian Translators and Interpreters Council) ó que sean miembros de la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO, Association of Translators and Interpreters of Ontario).

Si quieres encontrar un traductor certificado en inglés ó francés en Canadá, puedes llamar a ATIO al 1- 800-234-5030 (llamada gratuita si estas en Canadá) ó (613) 241-2846 en Ottawa

Aunque la mayoría de las organizaciones públicas sólo requieren la declaración certificatoria del traductor y su firma en el documento traducido, algunas instituciones gubernamentales exigen también la presentación de una declaración jurada (affidavit), que no es otra cosa que un documento escrito, firmado por el traductor y validado (“legalizado”) por un notario, abogado o fedatario público (commissioner of oaths), en el que el traductor declara que es totalmente competente en ambos idiomas y certifica que la traducción es precisa.

Fuente: Settlement.Org